🌟 급소를 찌르다

1. 상대방의 치명적인 약점을 잡아 공격하다.

1. STAB A VITAL POINT: To attack someone by blindsiding.

🗣️ 용례:
  • Google translate 내가 급소를 찌르는 질문을 하자 상대방은 매우 당황했다.
    My opponent was very embarrassed when i asked him a question that hit the bull's head.

급소를 찌르다: stab a vital point,急所を突く,percer un point vital,punzar el punto débil,يضرب نقطة حيوية,амин цэгийг нь хатгах, эмзэг газрыг нь олж хатгах,đánh vào yếu điểm,(ป.ต)แทงจุดตาย ; จี้จุดอ่อน, จี้ถูกใจดำ, แทงใจดำ,,задеть за живое; надавить на "больную мозоль",击中要害,

💕시작 급소를찌르다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


초대와 방문 (28) 철학·윤리 (86) 교통 이용하기 (124) 인간관계 (255) 문화 비교하기 (47) 외양 (97) 언론 (36) 대중 매체 (47) 음식 주문하기 (132) 외모 표현하기 (105) 영화 보기 (8) 한국 생활 (16) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 길찾기 (20) 과학과 기술 (91) 여가 생활 (48) (42) 취미 (103) 직업과 진로 (130) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 약속하기 (4) 심리 (365) 예술 (76) 소개하기(자기소개) (52) 음식 설명하기 (78) 공공 기관 이용하기(도서관) (8) 시간 표현하기 (82) 가족 행사-명절 (2) 가족 행사 (57) 주거 생활 (48)